Table of Contents
Hình {Text-Align: Center: 25px Auto;} Hình IMG {show:
Tiếng Pháp so sánh là một công cụ mạnh mẽ giúp người nói thể hiện các thông điệp muốn giao tiếp ấn tượng hơn. Việc so sánh cho thấy sự tương đồng hoặc khác biệt trong các đặc điểm của các đối tượng được đề cập trong câu.
Bài viết này, thư Pháp Sẽ hướng dẫn bạn cách sử dụng ngữ pháp so sánh trong giao tiếp hàng ngày của bạn.
Tổng quan về các khái niệm so sánh của Pháp
So sánh là hành vi so sánh giữa hai hoặc nhiều đối tượng trong một câu để làm nổi bật sự tương đồng hoặc khác biệt trong một tính năng nhất định. Trong tiếng Pháp so sánh, nó có thể được biểu diễn bằng một cấu trúc ngữ pháp cụ thể và thường liên quan trực tiếp đến tính từ hoặc tính từ.
Khái niệm so sánh
So sánh bằng tiếng Pháp được chia thành ba loại chính, như sau:
- So sánh: Cấu trúc này cho thấy sự giống nhau giữa các tính năng của hai điều và hình ảnh, tức là hiện tượng trong bối cảnh.
- So sánh nhiều hơn: Cấu trúc so sánh càng nhấn mạnh tính ưu việt của các đối tượng trong các đối tượng khác trong câu.
- Không tốt: Hiển thị một đối tượng tồi tệ hơn một đối tượng khác.
So sánh tiếng Pháp tiêu chuẩn nhất
Ở đây chúng tôi sẽ giới thiệu từng cấu trúc so sánh đặc biệt để bạn có thể làm chủ kiến thức này. Cụ thể:
So sánh
So sánh được hình thành bằng cách sử dụng cấu trúc của “Auss … stick”. Cấu trúc này cho thấy hai đối tượng được đề cập với sự tương đồng với một tính năng nhất định. Ví dụ:
- Je Suis Aussi Grande Q’elle. (Tôi cao bằng cô ấy)
- Áo choàng cette est aussi belle que cette áo choàng. (Chiếc váy này đẹp như chiếc váy đó)
So sánh nhiều hơn
Tiếng Pháp so sánh Hình thức so sánh của việc sử dụng cấu trúc tính năng là tương đương nhau, đó là “cộng … dán mắt để so sánh”. Cấu trúc là đối tượng và người đọc thấy chức năng tuyệt vời của đối tượng so với các đối tượng khác. Ví dụ:
- Elle Est Plus Belle Que Moi. (Cô ấy đẹp hơn tôi)
- Elle Est Plus Grande Que Moi. (Cô ấy cao hơn tôi)
Cấu trúc so sánh
Không tốt
“Phút … dính” (so sánh). Cấu trúc này cho thấy một đối tượng có phần kém hơn đối tượng khác. Ví dụ:
- Tòa án il moins moins vite que que que verversaire. (Anh ấy chạy chậm hơn đối thủ của mình)
- Iluudie Mins Bien Q’elle. (Nghiên cứu của anh ấy ít hơn cô ấy.)
Các quy tắc tốt nhất để so sánh tiếng Pháp
Nắm vững các quy tắc so sánh sẽ giúp bạn sử dụng cấu trúc này một cách khéo léo hơn và giúp quá trình giao tiếp Pháp của bạn chuyên nghiệp hơn. Để làm điều này, mọi người cần phải thực hành và áp dụng thường xuyên nhất có thể để làm cho mỗi cấu trúc thâm nhập vào tiềm thức. Ở đây chúng tôi sẽ hướng dẫn bạn sử dụng tính từ và tính từ thường được sử dụng để so sánh và cấu trúc cụ thể khi áp dụng.
Tính từ và trạng từ thường được sử dụng để so sánh
Trong tiếng Pháp, không phải tất cả các tính từ đều được sử dụng giống nhau khi so sánh. Một số từ phổ biến được sử dụng bởi người dân địa phương bao gồm:
-
- Lớn (CaO)
- Nhỏ (nhỏ)
- Thông minh (thông minh)
- Rapide (nhanh)
- Đẹp (đẹp)
luật lệ Tiếng Pháp so sánh Cho tính từ:
- Tính từ ngắn: Đối với tính từ này, bạn chỉ cần thêm “cộng” hoặc “moins”. Ví dụ: khi sử dụng tính từ “beau” để so sánh nhiều hơn, bạn chỉ cần thêm “cộng với beau” có nghĩa là “đẹp hơn”.
- Tính từ dài: Tính từ dài hạn Bạn cũng sử dụng cấu trúc trên, nhưng bạn cần chú ý đến giai điệu và tiêu điểm. Ví dụ, khi thông minh, điều tương đương hơn là “cộng với thông minh” có nghĩa là thông minh hơn.
Cách chuyển đổi giữa các hình thức so sánh bằng tiếng Pháp
Thực tế là bạn muốn chuyển đổi bảng so sánh có thể được thực hiện bằng cách thay đổi cấu trúc trong câu. Tuy nhiên, đối với bất kỳ chuyển đổi nào, bạn cần cẩn thận để giữ ý nghĩa ban đầu của câu để người nhận không hiểu lầm vấn đề.
- So sánh: Cấu trúc cụ thể sẽ là “Chủ đề” + “EST” + “AUSS” + “tính từ” + “Stick” + “các chủ đề khác”. Ví dụ: Il es aussi Agile q’unathlète nghề nghiệp. (Anh ấy nhanh nhẹn như một vận động viên chuyên nghiệp).
- So sánh nhiều hơn: Cấu trúc cụ thể sẽ là “chủ đề” + “est” + “plus” + “tính từ” + “stick” + “các chủ đề khác”. Ví dụ: IL EST Plus Agile Athlète Profession. (Anh ấy nhanh hơn vận động viên chuyên nghiệp).
- Không tốt: Cấu trúc cụ thể sẽ là “chủ đề” + “est” + “moins” + “tính từ” + “stick” + “các chủ đề khác”. Ví dụ: IL Est Mins Agile Athlète nghề nghiệp. (Anh ấy không nhanh hơn một vận động viên chuyên nghiệp).
Tiếng Pháp so sánh
Tóm tắt
Cấu trúc trôi chảy Tiếng Pháp so sánh Sẽ giúp thông tin của bạn trở nên ấn tượng và chuyên nghiệp hơn. Nếu bạn đã thành thạo tất cả các cấu trúc được đề cập trong bài viết ở trên, bạn sẽ có được cú pháp Sundue thành công.
Vui lòng thực hành sử dụng nó trong thực tế để cải thiện khả năng của Pháp.

Giáo sư Nguyễn Lân Dũng là một nhà khoa học tiêu biểu của Việt Nam trong lĩnh vực vi sinh vật học, với hơn nửa thế kỷ gắn bó với công tác giảng dạy và nghiên cứu (). Ông sinh trưởng trong một gia đình có truyền thống hiếu học, là con trai của Nhà giáo Nhân dân Nguyễn Lân. Trong suốt sự nghiệp, Giáo sư đã đảm nhận nhiều vai trò quan trọng như Chủ tịch Hội các ngành Sinh học Việt Nam, Đại biểu Quốc hội và được vinh danh với danh hiệu Nhà giáo Nhân dân vào năm 2010.